Consejeria Educación


Contacto:

Avda. Blas Infante 16.
41011 Sevilla (España)
Tel. 955 62 38 62
Fax. 955 62 38 59
      


Ver en google maps
Ver en Live Maps

AGENDA
Julio 2020
L M X J V S D
29 3012345
6789 101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 1 2

Sesión

Últimas entradas

Es noticia

Erasmus y proyectos internacionales

Álbum de fotos

Coeducación

Programa Aldea

Colaboraciones

Formación del profesorado


EDUCAsites.net
Buscador de recursos educativos

Visita: 10.706.865

9 Usuarios en linea
 

Unidad de Competencia UC1051



  Datos Identificativos

Código : UC1051
Denominación : Comunicarse en inglés, con un nivel de usuario independiente, en los servicios de restauración.
Nivel : 2

  Medios Productivos

  • Equipos informáticos, impresora, teléfono y fax. Aplicaciones informáticas. Material de restaurante-bar. Diccionario. Material de oficina..

  Productos Resultados

  • Comunicación interactiva sencilla con clientes en inglés para la prestación del servicio de restauración. Interpretación de documentos profesionales y técnicos, relacionados con la actividad de restauración.

  Información

  • Manuales de lengua inglesa sobre gramática, usos y expresiones. Diccionarios bilingües, de sinónimos y antónimos. Publicaciones diversas en inglés: manuales de hostelería, catálogos, periódicos y revistas especializadas en restauración. Información publicada en las redes. Manuales de cultura de los angloparlantes de diversas procedencias..

  Realizaciones Profesionales

  1. RP.1 Comprender información oral sencilla en inglés en el ámbito de la actividad de restauración, con el objeto de atender las peticiones de los clientes.

    Criterios de realización
    • CR.1 La expresión oral del cliente en inglés formulada lenta y claramente se comprende cuando se refiere a situaciones predecibles tales como: - Saludo y despedida. - Petición de información sobre la oferta gastronómica. - Petición de la oferta gastronómica. - Prestación del servicio de alimentos y bebidas. - Petición de facturación y petición de información de sistemas de cobro. - Comunicación de quejas y reclamaciones. - Petición de información variada sobre el entorno.
    • CR.2 La comprensión oral de detalles generales en inglés se produce atendiendo a los diferentes condicionantes que pueden afectar a la misma, tales como el medio de comunicación, presencial o telefónico, número y características de los emisores del mensaje, claridad de la pronunciación, costumbres en el uso de la lengua y tiempo del que se dispone para la interacción, aunque existan distintos acentos, ruido ambiental, interferencias y distorsiones.

  2. RP.2 Extraer información de documentos breves y sencillos escritos en inglés en el ámbito de la actividad de restauración, para obtener información, procesarla y llevar a cabo las acciones oportunas.

    Criterios de realización
    • CR.1 La documentación escrita de complejidad muy reducida en inglés se comprende en su parte más relevante cuando se refiere a situaciones predecibles tales como: - Consulta de un manual sencillo de maquinaria, equipamiento o utensilio de la actividad de restaurante-bar. - Consulta de un manual de aplicación informática. - Petición de información, reservas y pedidos. - Lectura de mensajes, cartas, faxes o correos electrónicos. - Interpretación de menús y recetas.
    • CR.2 Los condicionantes que pueden afectar a la comprensión de la comunicación escrita en inglés, tales como el canal de la comunicación: fax, e-mail o carta, costumbres en el uso de la lengua, grafía deficiente, iluminación deficiente e impresión de baja calidad se tienen en cuenta para mejorar la comprensión del mensaje.

  3. RP.3 Producir mensajes orales sencillos en inglés en situaciones habituales de la actividad de restauración, con el objeto de mejorar la prestación del servicio y materializar las ventas.

    Criterios de realización
    • CR.1 La expresión oral en inglés se realiza produciendo mensajes breves y sencillos pronunciados lenta y claramente para asegurar su comprensión, referidos a situaciones propias de la actividad de restauración, tales como: - Saludo, acomodo y despedida de clientes. - Información de la oferta gastronómica. - Confirmación verbal de la oferta gastronómica solicitada. - Servicio de alimentos y bebidas. - Facturación y cobro. - Resolución de quejas y reclamaciones. - Información variada sobre el entorno.
    • CR.2 La expresión oral en inglés se produce atendiendo a los diferentes condicionantes que pueden afectar a la misma, tales como el medio de comunicación, presencial o telefónico, número y características de los interlocutores, costumbres en el uso de la lengua y tiempo del que se dispone para la interacción, aunque exista ruido ambiental, interferencias y distorsiones.

  4. RP.4 Producir o cumplimentar en inglés documentos escritos breves y sencillos, necesarios para la comercialización de la oferta y la gestión de las actividades de restauración.

    Criterios de realización
    • CR.1 La expresión escrita en inglés se realiza produciendo mensajes breves con un vocabulario sencillo ajustados a criterios básicos de corrección gramatical, referidos a situaciones propias de la actividad de restaurante-bar, tales como: - Listas de distribución de comensales en un evento o servicio especial de restauración. - Información sobre la oferta gastronómica del establecimiento y precios de la misma. - Horarios del establecimiento. - Información básica sobre eventos en restauración, como fecha, lugar y precio. - Documentos y comunicaciones sencillos para la gestión y promoción del establecimiento.
    • CR.2 La comunicación escrita básica en inglés se produce atendiendo a los diferentes condicionantes que pueden afectar a la misma, tales como: - Comunicación formal o informal. - Costumbres en el uso de la lengua. - Canal de comunicación. - Características de los receptores del mensaje. - Calidad de la impresión o de la grafía.

  5. RP.5 Comunicarse oralmente con uno o varios clientes en inglés, manteniendo conversaciones sencillas, para mejorar el servicio ofrecido.

    Criterios de realización
    • CR.1 La interacción en inglés se realiza produciendo y comprendiendo mensajes breves y sencillos, pronunciados lenta y claramente referidos a situaciones propias de la actividad de restauración, tales como: - Saludo, acomodo y despedida de clientes. - Información de la oferta gastronómica. - Confirmación verbal de la oferta gastronómica solicitada. - Servicio de alimentos y bebidas. - Facturación y cobro. - Comunicación y resolución de quejas y reclamaciones. - Información variada sobre el entorno.
    • CR.2 La interacción en inglés se produce atendiendo a los diferentes condicionantes que pueden afectar a la misma, tales como el medio de comunicación, presencial o telefónico, número y características de los interlocutores, costumbres en el uso de la lengua, tiempo del que se dispone para la interacción y claridad de la pronunciación, aunque existan distintos acentos, ruido ambiental, interferencias y distorsiones.


  Módulo Formativo

Denominación: Inglés profesional para servicios de restauración
Duración : 90 horas
Nivel : 2
Capacidad a Completar :
C5 respecto a todos sus criterios. Otras capacidades: Demostrar cordialidad, amabilidad y actitud conciliadora y sensible hacia los demás. Tratar al cliente con cortesía, respeto y discreción. Demostrar interés y preocupación por atender satisfactoriamente las necesidades de los clientes. Comunicarse eficazmente con las personas adecuadas en cada momento, respetando los canales establecidos en la organización. Trasmitir información con claridad, de manera ordenada, estructurada y precisa a las personas adecuadas en cada momento.
Perfil formador :
1. Dominio de los conocimientos y las técnicas relacionados con la comunicación en inglés, con un nivel de usuario independiente, en los servicios de restauración, que se acreditará mediante una de las formas siguientes: - Formación académica de Licenciado o de otras de superior nivel relacionadas con este campo profesional. - Experiencia profesional de un mínimo de 3 años en el campo de las competencias relacionadas con este módulo formativo. 2. Competencia pedagógica acreditada de acuerdo con lo que establezcan las Administraciones competentes.
Espacio : Aula de idiomas de 60 m2
Capacidades Módulo:
  • CE1. Interpretar mensajes orales sencillos en inglés, emitidos en el ámbito de la actividad de restauración.
  • CE2. Interpretar mensajes y documentos sencillos escritos en inglés, recibidos o utilizados en el ámbito de la actividad de restauración.
  • CE3. Producir mensajes orales sencillos en inglés, referidos a situaciones habituales de la actividad de restauración.
  • CE4. Redactar en inglés documentos escritos sencillos, referidos a situaciones habituales de la actividad de restauración.
  • CE5. Comunicarse oralmente con uno o varios interlocutores en inglés, expresando e interpretando mensajes sencillos de complejidad reducida, en distintas situaciones, formales e informales, propias del servicio de restauración.
Contenidos :
  • CO1. Atención al cliente en inglés en el servicio de restauración.Saludo, acomodo y despedida del cliente. Petición de la oferta gastronómica por parte del cliente. Confirmación verbal de la oferta gastronómica solicitada. Prestación del servicio de alimentos y bebidas. Facturación del servicio. Atención de quejas y reclamaciones.
  • CO2. Asesoramiento al cliente en inglés sobre la oferta gastronómica e información general.Atención de demandas de información sobre la oferta gastronómica y precios de la misma. Interpretación de menús y recetas. Asesoramiento sobre bebidas y armonía con los platos. Información de sistemas de cobro. Elaboración de listas de distribución de comensales en un evento o servicio especial de restauración. Confección de horarios del establecimiento. Información básica sobre eventos en restauración, como fecha, lugar y precio. Atención de solicitudes de información, reservas y pedidos. Atención de demandas de información variada sobre el entorno. Redacción de documentos y comunicaciones sencillas para la gestión y promoción del establecimiento. Consulta de un manual sencillo de maquinaria, equipamiento o utensilio de la actividad de restauración. Consulta de un manual de aplicación informática.
Unidad Formativa Menor :
No hay unidades formativas

El contenido de estas páginas sólo tiene carácter informativo, no pudiéndose usar para hacer ningún tipo de reclamación.
Si observa algún contenido que no debería estar aqui, por favor comuniquelo a admin@cpifplosviveros.es.